は格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
平素は格別のご愛顧を賜り、厚くお礼申し上げます。
平素は格別のご高配を賜り、厚くお礼申し上げます。
【资料图】
以上三种寒暄语通常不会用在写邮件时,除非特别想给对方留下非常恭敬的印象时可以酌情使用。如果在日常的邮件中也使用这三种说法的话,会让对方产生距离感。
二 给公司内部人员发邮件时
通常的寒暄语
お疲れ様です。
多数公司都会用到的寒暄语。偶尔也会有一些公司不提倡使用这个说法,这个具体要看本公司的企业文化。
おはようございます。
早上发第一封邮件时最合适的问候语。也可以用在给关系比较亲近的客户发邮件时。
お世話になっております。
大公司中部门和部门之间也会有业务往来,这时便可将对方看做公司内部的客户,那么发邮件的时候有时也会用到这个说法。
关键词: